Farida Turya Turya ja!
Attack on the shrine of Baba Farid in Pak Pattan is another attack of the barbaric gang of global terrorists on peace loving Pakistanis. Unlike Ali Hajveri and Abdullah Shah Ghazi, who too emphasized on the virtues of tolerance and integrated societies, Farid is different in one aspect and that is his poetry. A poetry which talks of retrospective self-analysis, harmony, peace, and tolerance.
For his remarkable works of poetry, this 13th century poet and mystic is revered by poets, intellectuals, mystics, and people of faiths and ethnicities in South Asia and Persia. His works of poetry talk of common human beliefs of independent thought process, equality of human resource, equity in social governance, and denouncing of violence and intolerance. bhumi rangavali is one such work talking of peace, non-violence and harmony.
For his remarkable works of poetry, this 13th century poet and mystic is revered by poets, intellectuals, mystics, and people of faiths and ethnicities in South Asia and Persia. His works of poetry talk of common human beliefs of independent thought process, equality of human resource, equity in social governance, and denouncing of violence and intolerance. bhumi rangavali is one such work talking of peace, non-violence and harmony.
- Farīdā bhumi rangāvalī manjhi visūlā bāg
Fareed, this world is beautiful, but there is a thorny garden within it.
- Farīdā jo taīN mārani mukīāN tinhāN na mārē ghumm
Fareed, do not turn around and strike those who strike you with their fists.
- Farīdā jā lab thā nēhu kiā lab ta kūṛhā nēhu
Fareed, when there is greed, what love can there be? When there is greed, love is false.
- Kālē maiḍē kapṛē, kālā maiḍā wais,
- GunahīN bhariyā maiN phirāN, Lōk kahaiN darvēsh
Laden with my load of misdeeds, I move about in the garb of black garments.
And the people see me and call me a dervish.
And the people see me and call me a dervish.
- GallīN cikkaṛ dūr ghar, nāḷ piyārē nīNh,
- ChallāN tē bhijjē kamblī, rahāN tāN ṭuṭṭē nīNh.
My promise to my love, a long way to go and a muddy lane ahead
If I move I spoil my cloak; if I stay I break my word
If I move I spoil my cloak; if I stay I break my word
(Source: Sufis - Wisdom against Violence The South Asian, April, 2001.)
His most revered work probably is Farida turya turya ja. Below are two version of this masterpiece of poetry, one sung by Bhai Sinder Pal Singh Patiale Wale and the other (the same piece) sung by Nusrat Fateh Ali Khan.
The blasts might have caused scars and smoke, but the people will keep listening to songs of love by the likes of Baba Farid to keep the hope and inherent good of humanity alive.
Comments